In his theory, he began to throw away the simply literal translation and took the different social background into consideration. Target promotes the scholarly study of translational phenomena from any part of the world and welcomes submissions of an interdisciplinary nature. The translation studies reader the translation studies reader is the definitive reader for the study of this dynamic interdisciplinary field. Introduction n the west, translation studies as a discipline has a very short but lively history. Transcultural aims to represent innovative interdisciplinary scholarship at the intersection of translation studies and cultural studies. Industry knowledge conferences present brilliant opportunities.
Translation and interpreting studies wits university. Works about translation translation studies research. International journal of applied linguistics and translation. Approaches to translation studies is an international series promoting the scholarly study of translation. The importance of translation studies for development. Intercultural studies group universitat rovira i virgili tarragona, spain preprint version 2. Transcultural seeks to contribute to the dialogue between cultures and languages by publishing essays, translations and creative pieces that explore interrelationships between translations and cultures, past. Prousts grandmother and the thousand and one nights. He paved a way for the cultural approach in translation studies. A digital online journal for translators, interpreters, and interested friends of the translation industry. Pdf the article briefly outlines the main schools and approaches that make up the current landscape of translation studies.
It has been claimed abroad that translation studies began in 1972 with holmess paper presented at the third international congress of applied linguistics, the name and nature of translation studies. A replacement of the authors wellknown book on translation theory, in search of a theory of translation 1980, this book makes a case for descriptive translation studies as a scholarly activity. To find articles about translation of specific works or authors, use the authors name andor the original title of the work and translation as subjects. View translation studies research papers on academia. Providing an introduction to translation studies, this book places a wide range of readings within their thematic, cultural and historical contexts. This research asserts that translation technologies were addressed by translation. Such an article usually contains a bibliography at the end of the article, and includes information on the authors academic qualifications, and the name of the university heshe is affiliated to at the beginning of the article. Papers in translation studies cambridge scholars publishing. Tis seeks to address broad, common concerns among scholars working in various areas of translation and interpreting studies, while encouraging sound empirical research that could serve as a bridge between academics and practitioners.
Holmess the name and nature of translation studies. All journal articles featured in asia pacific translation and intercultural studies vol 6 issue 3. By an adequate translation readers or audience of target language culture will acquire a lot of useful benefits. Language, translation and intercultural communication, 41, 9149. Recent masters dissertation topics in translation studies.
Asia pacific translation and intercultural studies. All research methods have advantages and disadvantages. Articles are published in new voices as soon as they are ready and are organized in annual issues, with occasional special editions. The results of the study reveal that translator studies is less researched in the selected iranian journals in comparison with the noniranian ones dam and zethsen 2009 refer to a broad range. Aqel department of english language and literature, faculty of arts, mutah university, jordan abstract the goal of this research is to investigate the effect of using grammar translation method on acquiring english as a foreign language. The notion of plural approaches to translation and its study calls up images of scholarly explorers following untrodden paths to translation, or more cautiously retracing the familiar routes. A working list of journals whose focus is on translation studies, together with links to their respective websites, and information on their scopes and aims. Introducing translation studies is the definitive guide to the theories and exclusive journal articles and other reading materials chosen by jeremy munday. The translation action and quality a case study of the chinese translation of harry potter and the order of the phoenix jing fu translating humour in subtitle translation as seen in the case of big bang theory ruwei zhang the end justified the means. An examination of the shifts that occur in translation from italian to english, by lorraine quinnadriano. Guttmacher institute 3 interpreting research studies the intervening period such as new policies, or big shifts in economic conditions and whether the outcomes that were measured would be different today because of these changes. Aqel department of english language and literature, faculty of arts, mutah university, jordan abstract the goal of this research is to investigate the effect of using grammartranslation method on acquiring english as a foreign language. Translation studies and interpretation modern journal of.
A number of recent studies are thus concerned with translators in society and address such issues as the status of translators, their working conditions, identity, public image and selfimage, translators networks, role perceptions, power relations, etc. The reconfigurations of indian literatures from persian to english translations. Selftranslation strategies in eileen changs the golden cangue jasmine luo. An analysis of a japanese text and its translations, by tomoko kudo. The effect of using grammar translation method on acquiring english as a foreign language ishraq m. It comes in a time when translation studies has flourished as a discipline with academic programs offered around the globe, as well as. A great many books on translation have appeared steadily throughout the past two decades, new journals of translation studies have been. Prediscipline, discipline, interdiscipline, and postdiscipline 1. Volume 12, 2019 vol 11, 2018 vol 10, 2017 vol 9, 2016 vol 8, 2015 vol 7, 2014 vol 6, 20 vol 5, 2012 vol 4, 2011 vol 3, 2010 vol 2, 2009. The journals focus is on research on the theory, history, culture and sociology of translation and on the description and pedagogy that underpin and interact with these foci. With the growth of the african economy and the increasing political cooperation on the continent, the demand for professional translators and interpreters is on the increase. A coursebook on translation by mona baker, translation studies by susan bassnett, the translation s. Are the methods appropriate to the research purpose. A proper translation makes the reader to ponder over the cultural context of the source language.
The translations of metaphors in newspaper articles english greek, by dimitra. It is an undeniable fact that translation is in every corner of our life. It aims to publish high quality, researchbased, original articles, that highlight the applications of research results. International journal of language, translation and. Textuality studies on brazil, galicia and portugal together with maria lineira 2015. The role and scope of translation studies in the 21.
The article presents case studies where translation has played a crucial role in bringing new learning and wider understanding to rich, indigenous cultures in india and south africa thereby enabling languages to become more widely utilized and promoted through education, working towards formal protection by the respective state constitutions. Translation and interpreting studies why study translating and interpreting. The cultural turnin translation studies a lefevere, s bassnett translation, history and culture, 1, 1990. Nida was honored with the patriarch of translation studies and a founder of the discipline ma, 2010. Pdf list of journals publishing translation studies. Articles translation studies subject guides at university. Interpreting research studies guttmacher institute. The article suggests that there is a need in translation studies to concentrate also on multiple units of analysis for comparative and contrastive purposes, and for enhancing. Translation studies aims to extend the methodologies, areas of interest and conceptual frameworks inside the discipline, while testing the traditional boundaries of the notion of translation and offering a forum for debate focusing on historical, social, institutional and cultural facets of translation. Ma translation studies essays university of birmingham. Research in translation studies linkedin slideshare.
All journal articles featured in translation studies vol issue 1. The routledge handbook of translation studies and linguistics explores the interrelationships between translation studies and linguistics in six sections of stateoftheart chapters, written by leading specialists from around the world. International journal of language academy volume 44 winter 2016 p. By an adequate translation readers or audience of target language culture will acquire a. I therefore simply suggest labelling it the translator approach in translation. The encyclopedia of literary translation into english provides the general reader, students and teachers at all levels with an historical analytical survey of the theory and practice of literary translation into english from the principal world languages and the works of major writers. Translation studies is not only an interesting but a challenging job also. Apr 17, 2020 the encyclopedia of literary translation into english provides the general reader, students and teachers at all levels with an historical analytical survey of the theory and practice of literary translation into english from the principal world languages and the works of major writers. I have published a few articles on how i have used this model for my own teaching at. Most recent publications that deal with the promises of a new translating supposedly culture quote benjamins famous essay on translation the task of the translator, first.
Trends and prospects, thessaloniki, greece, 2729 september 2002. Cultural borrowing is one of the advantages that transfer ideas, customs, and social behaviors from another culture. Paper based on an exchange at the conference translating in the 21st century. Olga castro is the head of translation studies at aston university, birmingham. It is proposed that the main tasks of translation studies should be to help solve certain.
Because the research being undertaken in this field is now so extensive, the material selected is necessarily representative and illustrative of the major trends. The volume is an addition to the thriving literature on translation studies. English courses, as a result of a contrastive linguistic research on the basis of parallel and comparable corpora. I see it more as a subfield of translation studies, or rather a particular approach within translation studies, as it is informed by and feeds into this wider disciplinary field. Apr 17, 2020 new voices in translation studies is a refereed electronic journal. Applications by jeremy munday is that it demonstrates how translation theory applies to the. The aim of the journal is to disseminate high quality original work by new researchers in translation studies to a wide audience. Target, international journal of translation studies. Introduction industrialization, globalization, social media and technology have affected the progress of translation studies from different angles.
Evidence of the interest in translation is everywhere. It is published in online and print forms by the science publishing group spg. Internet and cultural concepts from a translation perspective source the cultural implications for translation may take several forms, ranging from lexical content and syntax to ideologies and ways of life in a given culture. She coauthored the monograph feminismos 20 with maria reimondez, guestedited a special issue about feminism and translation in the journal gender and language 20 and also another special issue of the journal abriu.
The routledge handbook of translation studies and linguistics. New voices in translation studies is a refereed electronic journal. A working list of journals publishing translations has also been added. The effect of using grammartranslation method on acquiring english as a foreign language ishraq m. The translator approach in translation studies reflections. Pakistan journal of languages and translation studies pjlts.
Research in translation studies sugeng hariyanto source. A beginners guide to doing research in translation studies by 2. A termbased summariser is used to enhance the quality and speed. The usefulness of translation in foreign language learning.
606 10 714 1020 398 424 469 1114 1512 167 1348 35 218 153 1436 247 1529 817 988 147 611 1000 1550 82 1542 819 795 1386 703 622 447 876 1367 133 830 403 519 414 616 693 1324 1377 311 883